Prevod od "se pensarem" do Srpski


Kako koristiti "se pensarem" u rečenicama:

Bem, se pensarem em abandonar aquele barco, vocês têm meu telefone.
Ako želite da promenite šefa, znate moj broj.
Se pensarem assim, serão soldados e não escravos.
Са тим у глави, биће војници, а не робови.
Se pensarem que estas coisas são naturais, julgo o sistema... ignorante e inofensivo.
Opustošim nepoznata bièa. Ako su veæ time podvrgnuti sami po sebi, Presudim da je taj sastav neobrazovan i neopasan.
Mais pessoas vão vir se pensarem que nós temos ponche e torta!
Više ljudi æe doæi ako misle da imamo punè i pite!
Se pensarem melhor, venham a noite...
Ako se predomisliš dobrodošla si veèeras. Dolazi i Ramona.
Não colocaremos nada no papel, é claro, mas se pensarem nisso, agradeço.
Neæemo staviti ništa na papir naravno, ali uh... razmislite o tome, ceniæu to.
Só que, se pensarem que foste tu, não seria bom que pudesses provar que estão enganados?
Ako neko posumnja na tebe, bilo bi dobro da im dokažeš suprotno, zar ne?
Mesmo se pensarem em não me falar a verdade, eu aviso, é muito difícil esconder uma mentira de mim.
- lako sada razmišIjate kako mi necete reci istinu, upozoravam vas.
Se pensarem em fugir depois disso, o avião está equipado com 2 mísseis AGM-114 Hellfire.
Ukoliko pokušate da pobegnete, dron je naoružan Helfajer raketama.
Se pensarem bem, é viagem no tempo.
Ako mislite o tome, to je putovanje kroz vreme.
Existem planos roxos poluindo essa escola, e me acharão fraca se pensarem que não consigo controlar meu próprio local de trabalho.
Ovu školu zagaðuju ljubièasti klaviri, i ja æu da ispadnem slabiè ako ne uspem da kontrolišem svoju radno mesto.
Se importará, se pensarem que foi estúpido ou estava errado.
Bilo bi te briga kad bi mislili da si glup ili da nisi u pravu.
E se voltarem a colocar os pés nesta cidade, se pensarem sequer em envolver aquelas garotas nisto eu mato vocês.
A ako opet kroèiš u ovaj grad... Ako samo pomisliš da uvuèeš njih dve u ovo... ubiæu te.
Se pensarem que estou envolvida, nós duas seremos demitidas.
Pomisle li da sam i ja u ovom, obje bismo letjele iz policije.
Especialmente se pensarem que sou uma agente também?
Pogotovo ako misle Ja sam zastupnik, previše?
Olha, se pensarem que estou mentindo, não vai demorar até termos que responder sobre Nova Iorque.
Vidi, ako misle da ležem o ovome, neæe nam trebati puno pre nego što isprièamo sve o Njujorku.
E por favor, liguem-nos se pensarem em qualquer coisa.
Molim vas, pozovite nas ako se setite još neèeg.
Se pensarem em algo relevante, estou a sua disposição.
AKO SE SETITE BILO ŠTA VEZANO ZA SLUÈAJ RADO ÆU...
Se pensarem nas aplicações em outros materiais, pode ser significativo.
Ako mislite primeniti na druge materijale, moglo bi biti znaèajno.
Se pensarem que eu desapareci... eles virão.
Ako pomisle da me nema... Doæi æe.
Se pensarem na baleia branca em termos de pós-colonialismo...
Ako posmatrate belog kita u postkolonijalizmu...
E a correlação, obviamente, é que locais mais densos tendem a ter emissões mais baixas -- o que não é tão difícil de compreender, se pensarem um pouco.
Korelacija, naravno, kaže da gušća mesta teže da imaju niže emisije -- što i nije zapravo teško shvatiti, ako razmislite o tome.
E, se pensarem sobre sua vida, é até engraçado, porque nós todos fomos crianças e nos tornamos adultos, e passamos muito tempo tentando nos acostumar com um tipo de rotina estável, e depois ficamos entediados com ela.
I ako porazmislite o svom životu, i nekako je smešno jer smo deca a onda odrastemo, i potrošimo puno vremena pokušavajući da naguramo život u neku vrstu stabilne rutine, a onda nas te rutine smore!
(Risos) E se pensarem em "Avatar", se pensarem porque as pessoas se comoveram com ele -- esqueçam a história de Pocahontas -- por que tão sensibilizadas pelas imagens?
(Smeh) Ako pomislite na taj film, ako se zapitate zašto su ljudi bili toliko oduševljeni, bez obzira na priču o Pokahontas, zašto su te slike uticale na nas?
Se pensarem nisso, é um cenário de caso extremo, porque no mundo real, quando vocês ficam no lugar do passageiro, quase sempre o condutor será alguém em quem confiam, um perito, etc.
Dakle ako razmislite, a ovo je ekstremni slučaj, zato što u stvarnom svetu, kada god ste na suvozačkom mestu, vrlo često će na vozačkom mestu biti neko kome verujete, neko ko je ekspert itd.
Se pensarem nisso, nessa tarefa em particular, poderia acontecer ao investir no mercado de ações, que é muito volátil ou numa situação médica -- o feedback aqui é imediato.
Razmislite, kao i sa ovim zadatkom sa zagonetkama, isto bi se moglo desiti tokom ulaganja u berzu, vrlo je promenljivo tamo, ili u medicinskoj situaciji - povratna informacija je tu istog trenutka.
Se pensarem bem, o idioma inglês tem em si associações negativas para as nuvens.
Ako malo razmislite, u engleskom jeziku oblaci imaju negativne asocijacije.
Entretanto, enquanto for mais fácil pensar em nós, os cidadãos, a polícia, o exército, como os mocinhos, e neles, os narcotraficantes, os cartéis, como os vilões, se pensarem sobre isso, os vilões estão apenas fornecendo um serviço para os mocinhos.
Međutim, iako je lakše misliti da smo mi, građani, policija i vojska dobri momci dok su oni, narko dileri i karteli loši momci, ako dobro razmislite ovi drugi samo pružaju usluge ovim prvima.
E se pensarem a respeito de afirmações sobre a inexistência de coisas, um jeito de tentar estabelecer a inexistência de uma coisa seria apresentar uma definição para essa coisa e então ver se essa definição pode ser satisfeita.
Ako razmislite o tvrdnjama o nepostojanju stvari, očigledan način da se pokuša i postavi nepostojanje smislene stvari bi bilo pružanje definicije te stvari i videti da li ju je bilo šta zadovoljilo.
E se pensarem bem, a melhor maneira de conseguir essas informações é justamente invadindo nossa privacidade.
Kada razmišljate o ovome, do ovih informacija se najlakše dolazi napadom na našu privatnost.
Se pensarem naquela cena em "Up: altas aventuras" quando o menino dá o pedaço de chocolate para o pássaro, um animador levou quase seis meses para aperfeiçoar aqueles dez segundos.
Setite se scene iz filma "Do neba" kada dečak daje parče čokolade ptici, za usavršavanje tih 10 sekundi je animatoru bilo potrebno šest meseci.
Talvez alguns de vocês estejam pensando: "Mas achei meu emprego num anúncio", mas, se pensarem bem, provavelmente um amigo lhe mostrou o anúncio e o encorajou a se candidatar.
Možda neki od vas ovde misle: „Ja sam našao posao preko oglasa“, ali ako se prisetite, verovatno vam je prijatelj pokazao oglas i zatim vas podstakao da se prijavite.
Se pensarem sobre, a extinção das antas afetaria seriamente a biodiversidade como um todo.
Ako razmislite o tome, izumiranje tapira bi imalo značajan uticaj na biodiverzitet u celosti.
Sabemos que revisores vão encontrar mais erros de ortografia em seus textos se pensarem que você é negro.
Znamo da će lektori da nađu više omaški u pisanju, ako misle da ste crnac.
Se pensarem no projeto original, e no efetivo pouso na Lua, ele se baseou em ciência consolidada.
Ako razmislite o prvobitnom poduhvatu na Mesec, kada su zapravo sleteli na Mesec, zasnovan je na čvrstoj nauci.
Se pensarem nisso, essa realmente é a expressão mais precisa.
Ako razmislite o tome, to jeste tačnije rečeno.
Assim, se pensarem num balão de ar quente, ou olharem para esta foto de lanternas num festival na Tailândia, podem ver que o ar quente pode empurrar os gases para cima.
Тако, ако размишљате о балону за летење или погледате слику светиљки на Тајланду, на фестивалу, можете видети да топао ваздух може да покрене гасове навише.
(Risos) Mas se pensarem nisso, a primeira página do jornal, normalmente, só tem notícias ruins, e reforça as falhas humanas.
(Smeh) Ali ako razmislite o tome, na prednjoj strani novina obično su loše vesti i ukazuje se na čovekove neuspehe.
Se pensarem nisso, o Shakerismo foi um movimento proto-ambiental.
Ako razmislite o tome, Šakerizam je bio proto - ekološki pokret.
1.0102741718292s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?